조경기사 기출문제·모의고사·오답노트·자동채점

2015년03월08일 1번

[조경사]
현대어인“Garden"이란 낱말을 히브리어 (the Herbrew)로 분석했을 때 가장 옳게 표현된 것은?

  • ① 고대 서부아시아에서 조성된 공중정원을 의미한다.
  • ② 옛날 메소포타미아 지방의 왕들이 조영한 수렵지(Park)이다.
  • ③ 정신적인 즐거움과 기쁨을 주기 위하여 울타리로 둘러 싼 토지를 의미한다.
  • ④ 채소와 과일나무를 심은 실용적이면서도 관상 목적을 지닌 뜰이다.
(정답률: 68%)

문제 해설

정답은 "정신적인 즐거움과 기쁨을 주기 위하여 울타리로 둘러 싼 토지를 의미한다." 이다. 이유는 "Garden"이란 단어가 원래 "to enclose"라는 뜻의 영어 단어 "garth"에서 유래되었으며, 이는 울타리로 둘러싸인 토지를 의미한다. 이후 "garden"은 정원이나 뜰을 의미하는 단어로 발전하였다. 히브리어에서도 "garden"은 "gan"이라는 단어로 표현되며, 이는 "to enclose"라는 뜻을 가진 동사 "ganan"에서 유래되었다. 따라서 "정신적인 즐거움과 기쁨을 주기 위하여 울타리로 둘러 싼 토지"를 의미하는 것이 가장 옳다.
이전 문제
다음 문제
AppStore에서 다운로드 APK 다운로드

연도별